Life is... beautiful
A, 2008, Super 8 /Found Footage, transferred to Video, 01:00 min., with Music (Martin Pieper)
Distribution / Sales: Sasha Pirker
Etwas kleines, aber Wertvolles: eine ganz kurze Szene, entnommen einem Super-8-Home-Movie aus den 1970er Jahren: ein kleineres und ein größeres Mädchen, die nebeneinander auf Münz-Schaukelpferden reiten. Eine gegengleiche Bewegung, Harmonie der Gegensätze; von der Seite gefilmt, wird das hintere vom vorderen Kind immer wieder kurz verdeckt: Es verschwindet, taucht auf, verschwindet, taucht auf. Immerzu. Wiederholung, die an Freuds Fort-Da-Spiel erinnert. Die freundliche, hell und entrückt klingende Instrumentalmusik von Martin Pieper trägt zur Transzendentierung des Geschehens bei: "Life is... beautiful" verwandelt Vergangenes in Ewiges. Auch wenn plötzlich die Pferde erstarren, weil die Zeit abgelaufen ist. Und der Schmerz des kleineren Kindes darüber groß. Aber auch das wird immerzu so sein: Auch die Ewigkeit hört immer wieder auf. (Bernhard Seiter)
Something tiny, but precious: a totally short scene, taken from a Super 8 home movie from the 70s: two little girls - one smaller than the other - riding next to each other on coin-operated kiddie horse rides. Movements that are identical and yet at odds with each other create a harmonious opposition. Filmed from the side, the child in back is brieflyhidden from view, each time the child in front_s path crosses hers: she disappears and reappears again and again, over and over, incessantly. The repetition is reminiscent of Freud_s famous game of _Fort-Da_ (_gone-here_). Martin Pieper_s instrumental music is mellow, lucid, lost in reverie, adding to the transcendental quality of this episode: "Life is...beautiful" transforms by-gone moments into an eternal present. Even though the horses suddenly freeze when the time has run out, and the younger child_s sorrow is great - this is how it will always be: eternity ceases incessantly. Bernhard Seiter (Translation: Janet Grau)